пятница, 14 декабря 2012 г.

Дед Мороз

Скоро наступит праздник, которого все мы ждём с огромным удовольствием!
И главный герой этого праздника, тот, кого ждут ребятишки во всём мире, Дед Мороз!
А вы знаете, что у нашего Дед Мороза много имён, в каждой стране ему придумали своё имя.

Россия
В России это Дед Мороз. Он носит длинную шубу, шапку, валенки. В руках держит посох и мешок с подарками. Ездит на тройке лошадей. У него есть внучка Снегурочка. Дед мороз живёт в городе Великий Устюг во дворце из дерева и стекла. Дед Мороз имеет волшебный посох, к чему он не прикоснётся этим посохом – всё замерзает. А если Дед Мороз подует на окно – окно покроется волшебным ледяным узором. Если Дед Мороз махнёт рукавом или тряхнёт варежкой – то пойдёт снег. Дед Мороз следит, чтобы зима была правильная – снежная и морозная. Иногда Дед Мороз устаёт и засыпает, и тогда зима запаздывает – долго нет снега.
 

США
В США - это Санта Клаус (рождественский дед).
Родиной Санта-Клауса считается Лапландия. Так же бытуют мнения, что родиной Санты-Клауса является Северный полюс. Санта ведет специальную книгу, куда записывает поступки хороших и плохих детей. Санта Клаус  упитанный человечек небольшого роста, с большими усами и широкой бородой. Передвигается Санта-Клаус на санях, запряжённых оленями. Санта Клаус спускается по дымоходу и кладет подарок в носок.


Италия
В Италии свой Дед Мороз, которого зовут Баббо Натале. В русском переводе "Баббо Натале" звучит как Рождественский Дед.  Баббо Натале (рождественских дед) - добродушный, жизнерадостный, румяный, у него роскошная белая борода, он одет в красный полушубок и красные панталоны (по-итальянски – брюки). Кроме Баббо Натале, к послушными итальянским детишкам приходит добрая фея Бефана, которая тоже дарит подарки. Непослушным же девочкам и мальчикам от неё достаются лишь угольки. 

Финляндия
Своего Деда Мороза Финляндия называет Йоулупукки, не слишком благозвучно, ведь по-фински Joulu это Рождество, а pukki – козел. Раньше он так и ходил по домам, в сером тулупе мехом наружу и с козлиными рогами на голове. У финского Деда Мороза есть помощники тонтту или гномики. Они заглядывают в окна каждого дома и каждой квартиры, следя за тем, чтобы дети вели себя послушно, и чтобы каждый из них получил рождественский подарок. Кроме них, ему помогают эльфы.

Норвегия
Норвежский Санта зовется «Юлениссен» (сокращенно «Ниссе»), что означает «маленький домовой». Он родился в семье гномов, у него есть жена, любящая печь пироги. Его резиденция находится на Санта-Стрит в городке Савален, известном среди горнолыжников. У Юлениссена есть своя фабрика подарков, где работают гномы. Норвежский Дед Мороз весьма общителен – в январе к нему приезжают с визитом коллеги. Впрочем, он и сам любит путешествовать.



Япония
Японский Дед Мороз Одзи-сан
Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик.
В Японии соперничают два Деда мороза - Сегацу-сан и новичок Одзи-сан. В отличие от молодого Одзи, традиционному Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют "золотой". Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно, он не дарит подарки малышам, за него это делают их родители.
Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья. 



Испания
Испанского же Деда Мороза, зовут ПАПА НОЭЛЬ. Помощников у него нет, справляется один, оставляет подарки для детей на балконе.







Чехия, Словакия
Ежишек (Ёжишек) - это самый скромный новогодний персонаж в мире. Подбрасывая подарки в дома детей, Ежишек внимательно следит чтобы его никто не увидел. Видимо именно по этой причине о внешности этого добряка ничего не известно. Зато, лишь звякнет на ёлочке рождественский колокольчик, тысячи чешских и словацких детей устремляются смотреть доставшиеся им подарки. "Кто это принёс?" - спросит иной несмышлёный малыш. "Конечно, Ежишек!" - отвечают счастливые родители.


Они все-такие  разные, один добрый, а другой может и пожурить. Но все они приносят нам радость Нового года!

4 комментария:

  1. "Японский Дед Мороз Одзи-сан", это не более чем какая-то глупость. Никакого "Сегацу-сан" или "Одзи-сан" не существует и японцам не известен.
    "золотая" неделя никакого отношения к новому году не имеет и вообще проходит в мае.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Всё может быть. Всегда есть те кто верят в Деда Мороза и в чудеса, а есть те кто нет.

      Удалить
    2. А причём тут вера? Это такая же глупость, как написать, что в России на Новый год в Пасху к детям приходит Президент одетый в балетную парчу

      Удалить
    3. Этот комментарий был удален администратором блога.

      Удалить